Художник Оджун родился в Японии. Он также имеет корни на Хоккайдо. Он побывал в Германии и в конце концов вернулся в Японию. Закопав его тело в землю и положив ему на голову бананы, он почему-то начал рисовать картины. Он рисовал чашки, цветы, телевизоры, людей с железными шарами и т.д. Люди в жилетах с бомбами. Он красил лодки и т.д. Он преподавал в Токийском университете искусств, художественных школах, Joshibi, Tokyo Zokei в качестве профессора и обучал многих людей. Учил ли он, учили ли его, или он просто был там? Он играл со всеми? Интервью с Тадасукэ Иванага. Мужчина, которого я встретил, был крупным, но чистым джентльменом в рубашке “алоха” и больших сапогах. Он был худым, как девочка. Но, как и старуха, он – большой, морщинистый, свежий мужчина. У него длинные ноги. Воздушный шар.
Теперь об интервью.
O: OJUN
Я: Тадасуке Иванага
O:
Ну, нет, но ты не изменился, как обычно.
I:
Мало что, возможно, изменилось.
O:
Ты совсем не изменилась.
Сколько вам сейчас лет?
I:
Более 40 лет.
O:
За 40, да?
I:
Это удивительно, не так ли?
Я знаю тебя с 19 лет.
O:
Я вижу.
I:
Оджун тоже меня знает.
O:
Неудивительно, что я старею!
I:
Верно, вы потрясены, не так ли?
O:
Так что, знаете, мы были одноклассниками… п. и я, наверное, тоже примерно в этом возрасте, да?
I:
Да, да, да, мы были одинаковыми.
O:
Понятно…
I:
Оджун для меня больше похож на отца, хаха, больше похож.
O:
Я: Я не смог сделать ни одного отцовского поступка, но эй! {Я: Я не уверен}.
I:
Ну, он был довольно хорош в этом…
Я смог сыграть роль отца для многих людей.
O:
Нет, нет, нет, нет, нет…
I:
Я думаю, он хорошо справлялся со своей работой.
O:
Нет~
I:
Все так говорят, даже участники группы *1[member itagaki].
Как токийский отец в Токио.
*1[член Итагаки].
Я: Я доктор Мамитрия Юлит императрицы Йонагунисан, мы познакомились в 1999 году.
Юлит Лилит.
‘123 fairy tail chimidoro phenomenon satan Inferno dress ha cattlemurarete Yggdrasill hawasasaru’
’25/12/2013′
O:
Токийский отец
“Токио, папа, я вижу тебя изредка, а ты даже не получаешь карманных денег”.
I:
Нет, но мне кажется, что я уже давно всех угощаю… ку-ку-ку.
O:
Нет, нет, нет…
Я не покупал тебе много еды.
I:
Нет, просто меня много кормили.
O:
О, я вижу…
И теперь Тадасукэ Иванага занимается в Саге… своеобразным бизнесом…
Это большой бизнес, не так ли, когда вы достигаете таких масштабов?
I:
Да, бизнес.
O:
Да, это так…
Ну, меня нет рядом с такими вещами, так что…
Я не могу себе этого представить…
I:
Хммм…
O:
Например, в наше время…
“Давайте сделаем это в гостиничном номере с искусством”…
Ну, что-то в этом роде.
Есть и такие проекты.
Художник оформляет комнаты и так далее…
I:
Да.
O:
У вас есть сама комната, не так ли?
Вы его создали.
I:
Здание, да.
O:
Сколько различных видов деятельности вы сейчас делаете?
Прежде всего, как писатель?
I:
Ну…
Во-первых, я ресторатор. Я готовлю.
O:
Ты готовишь?
I:
Я готовлю каждый день. Я учусь готовить.
Хотела бы я уметь готовить…
Я чувствую себя так, будто это у меня берут интервью.
O:
Нет, эм…
I:
Здание.
Я строю.
O:
Вы занимаетесь архитектурой.
I:
Я занимаюсь гражданским строительством.
Гражданское строительство. Я занимаюсь общественными работами.
O:
Да, я знаю.
I:
А я управляю рестораном.
O:
Да.
I:
Отель.
Я управляю отелем.
O:
Ха.
I:
И скоро откроется отдельный магазин.
O:
Также новое место
I:
Нет, в том же месте.
2 [в большом здании].
*2 [в большом здании].
Я имею в виду genius loci, genius loci существует в горном районе города Арита, префектура Сага. kinbosi/emerald/abyss/ammonite hotel – группа зданий. kinbosi предлагает карри со специями. emerald – это Отель ammonite – это тихий дизайнерский отель, который любят путешественники со всего мира.
O:
Хм.
Скоро будет, да.
I:
Я работаю над этим.
Сейчас я усиленно работаю над этим.
O:
Я делаю керамику, я делаю одежду.
I:
И я делаю одежду, и я делаю мебель, и я делаю мебель и…
O:
О: О!
Итак, это все – еда, одежда и кров.
I:
Все, да, и я делаю дома.
O:
Я также создаю дома. Это означает все в жизни человека, в быту.
I:
Да, именно так.
O:
Правильно.
I:
Да, я думаю, я делаю все из них. Это трудно, но я делаю это.
O:
Ха!
I:
Итак, мы собираемся открыть новый музей в августе.
3 [художественный музей].
Музей современного искусства “Бездна”, пристроенный к “Genius loci”, был создан исключительно как пространство для соприкосновения с картинами. Рассматривается при естественном освещении. Предназначен для охвата инь и ян. Большие горизонтальные гроздья из стекла и растений. Светлое пространство и темный коридор циркулируют через свет. Ян в инь и инь в ян. Он символизируется и циркулирует в архитектуре в виде вращающегося вихря. Выставка находится в части “ян”, теневая часть пространства не открыта для публики. 2021/8/21 Сатору Курата / “Спокойной ночи”. Дизайнер Тадасуке Иванага.
O:
Все это я делаю в Saga.
I:
Они все в Саге. Они все в одном месте.
Эй, они все сделаны в одном месте, верно?
Так что…
O:
Интересно.
I:
Таким образом, у нас много людей, представляющих там свои работы.
Я: Итак, я хотел бы оставить что-то после себя, понимаете?
O:
Оставить что-то после себя.
I:
Я рад, что мы это сделали.
Я: Я не хочу, чтобы это заканчивалось.
Я: Я хочу вести записи о том, что я сделал.
[звонит мобильный телефон]
O:
Да, да, да.
Я выключу его на некоторое время.
I:
Да, да.
Любой способ подходит.
Я хочу оставить его.
Мне кажется, что я видел, как многие вещи исчезают.
O:
Это здорово. Это интересно.
Интересно, что вы хотите оставить что-то после себя.
I:
У Оджуна тоже было много интересных историй.
Это просто в моей памяти, это просто в моей памяти, это просто в моей памяти, это всегда было там.
Не только в памяти Оджуна…
O:
Нет, это не так.
Я думаю, что каждому было что сказать.
Было время, когда здесь были интересные пейзажи.
А потом они стали исчезать из города.
Я хочу оставить после себя вещи, которые исчезли, и люди тоже исчезли.
Именно к этому движется музей.
Но это еще не все.
O:
Слово “оставить позади” – это то, что меня тоже очень трогает.
I:
Это заставляет меня чувствовать себя напряженным…
Хм…
O:
Хммм…
Ну, если вы нарисуете картину, она останется…
I:
Он остается, не так ли?
Я думаю, это потрясающе.
Это…
O:
Но, например, есть картина, нарисованная Тадасуке Иванага.
И…
У вас есть рисунки, которые нарисовал Иванага Чусукэ, или они где-то хранятся?
I:
Да и нет
O:
И.
Я: То есть, сразу после того, как он/она ее нарисовал/а или до того, как он/она ее куда-то отнес/а.
Например, на выставке или в своей студии.
Я: Я…
I:
Я… видел это.
Да, да, да.
O:
Мы вместе делали выставку на *4[Национальном международном].
Я видел это снова на подобных выставках, и я видел это в галереях.
Но теперь он прямо передо мной, и даже если бы я захотел его увидеть, я не смог бы увидеть его сразу.
Но в то время это произвело на меня очень сильное впечатление.
И картины Иванаги Тадасукэ, которые остались в моей памяти, это…
Я вижу это почти без сомнений.
Но когда я на самом деле смотрю на них, там, вероятно, есть всевозможные ошибки и вещи, которые я упустил из виду.
Я должен посмотреть на это еще раз.
Вот почему это возможно, когда есть оставленные вещи.
4 Национальный музей искусств, Осака.
Национальный музей искусств, Осака. Огромный музей с коллекцией произведений со всего мира. Расположенный в Наканосима, Кита-ку, Осака, музей находится в ведении Независимого административного учреждения Национальный музей искусств. Коллекция состоит в основном из произведений современного искусства Японии и других стран периода после Второй мировой войны. Он был основан в 1977 году. Первоначально музей располагался в Парке памяти Экспо-70 в Суита, Осака, но в 2004 году переехал на свое нынешнее место. Это полностью подземный музей, что является редкостью во всем мире, а его архитектура вдохновлена жизненной силой бамбука и развитием и ростом современного искусства.
5 [Галерея].
По всему миру существуют различные галереи. Токио. Художники представляют свои работы, переходя из одной галереи в другую. Коллекционеры и художники посещают такие места, и мало-помалу формируется свод работ. Мало-помалу, в одном уголке мира.
I:
Правильно.
O:
Да, да, именно поэтому я хочу посмотреть его снова.
Если он все еще там, я могу увидеть его снова…
I:
Да, именно так.
O:
Вот почему я думаю, что это много значит, эта большая вещь.
Мы пытаемся сделать…
I:
Мм-хм.
Я: Да, это только то, что осталось.
Я не знаю, я…
Я не могу многому научиться.
Я учусь только у тех, кого я знаю, понимаете, слова…
Это очень мало, но это важно.
Я могу видеть, что делает кто-то далеко, только когда он еще там.
Только когда ты еще здесь.
Поэтому, поскольку вы находитесь рядом, вам не нужно ничего оставлять, и вы склонны сокращать расходы.
Я думаю, что у меня была тенденция к сокращению углов.
O:
Да, со мной такое тоже случается.
I:
Я не замечаю его. Он так близко, что я даже не замечаю его.
Я: Я не осознаю, что есть так много вещей, которые я должен был оставить позади.
Я начал понимать это несколько лет назад…
O:
И тогда вы начали заниматься тем бизнесом, которым занимаетесь сейчас?
I:
Ну, да, я так думаю.
Я занимался только живописью, просто живописью, так что был огромный разрыв…
O:
Хммм…
I:
Я имею в виду, что мир удивителен, я думал, что не смогу жить в этом мире.
Было время, когда я вкладывал в искусство все, и это было долгое время.
Думаю, с этого все и началось.
Я начала думать, что мне нужно встречать все больше и больше людей, с которыми я не могу поговорить.
Было время, когда я начал думать, что будет нехорошо, если я не буду встречать все больше и больше людей, с которыми не могу поговорить.
Вот почему я не мог разговаривать с людьми, с которыми обычно не мог разговаривать.
Не знаю, может быть, это потому, что я не могу разговаривать с людьми, с которыми не должна разговаривать, но…
Мне хотелось встречать все больше и больше людей.
И я хотел быть благодарным самым разным людям.
Раньше я их очень ненавидела.
O:
Вау.
I:
Это будет моя история, хаха.
O:
Я вижу
I:
Но я думаю, что вы выросли, но не до такой степени.
O:
Совсем нет
Но… нет, мне удивительно слышать подобные высказывания от самого Иванаги.
Мне удивительно слышать подобные высказывания от самого Иванаги.
Но, *6 [тогда], даже если он не выражал это словами…
Но, *6[в те времена], даже если он не выражал это словами, у него всегда была такая сила, такой дух того, что он пытался сделать.
В те времена.
Пейзажи Токио с 1999 по 2010 год.
Начался чемпионат мира по футболу. Появился Хёдор. Перед театром Синдзюку Кома царил хаос, а Сабуро Китадзима расхаживал по сцене. Бродяги продолжают петь песни о конце света. Голая старая бродяжка царствует как императрица и танцует у автоматической двери пачии. Пол винтовой лестницы в Liquid Room на самом деле волнистый с восходящим дверным проемом, ведущим в адские небеса. Наступил рассвет интернета, и число калек сетевых игр увеличилось. Тем не менее, веселье и неклассическая культура были на высоте. Город был полон мотоциклов. Здесь много людей с музыкальными инструментами, рабочие весело переговариваются, а вишня всегда цветет. В Западном Токио всегда есть закат. Асахи происходит из Инубодзаки на востоке страны. Шоссе Оме продолжается до Окутамы, где находятся известняковые пещеры. Суикинкуцу останавливает время, и город наполняется духами и драконами. Город, расположенный на большой набережной, мало-помалу изменился со времен Улицы ветров. Сердце Эдо тоже немного здесь, спит в парке. Художники продолжали рисовать.
I:
Думаю, да.
O:
Да, да.
И я знал, что то, что они пытались сделать, было сильно во мне, когда я увидел это, и это всегда будет там.
То, что я пытался сделать, было сильным в том, что я видел.
И это были не только фотографии.
Ваша *7, такая вещь, как бы это сказать, действительно…
Это действительно только часть, но она все равно есть.
Когда я говорю, что оно остается, я имею в виду, что оно остается физически.
Когда она входит в тело, она проходит через физическое тело, поэтому…
Тело становится фильтром, через который отбираются и отбрасываются всевозможные вещи.
Есть вещи, которые остаются, и вещи, которые не остаются.
Так, у Иванаги Чусукэ рисунки, слова и персонажи, которые он рисует, фрагментарны.
Но то, что он остался, – крайне редкий случай.
7 [Слова написаны примерно так].
Примерно в 2004 году Иванага записал в TEXT сцену, похожую на сон.
Настоящий текст не сохранился, и в настоящее время его местонахождение неизвестно.
Текст, который, возможно, сохранился только в памяти ОЮН, самого Иванаги или нескольких других людей.
Текст о пейзаже извилистой дороги, выходящей на карьер. Таапамин.
I:
Это так?
O:
Их не так много, я так и знал. Хммм…
Вот почему они должны быть такими сильными.
Я: Я думаю, именно поэтому они такие сильные.
Конечно, вы делаете много вещей всесторонне и комплексно, но вы также изучаете много вещей.
Я уверен, что вы многое изучили.
Но есть в тебе что-то, что поражает меня своей глубиной и силой.
Я думаю, это было с 19 лет.
I:
Я думаю, это было там.
Там был смысл, который показался мне очень интересным.
Я думаю, это было потому, что я был из сельской местности.
Я чувствовал себя иностранцем даже в Токио.
Поэтому я оделась как зомби.
Как зомби.
8 [Из сельской местности].
Культурный разрыв во многих отношениях. Период интенсивных культурных столкновений между музыкой, искусством, мыслью, культурой, Старым Светом и Новым Светом. Культурный разрыв, разделивший Старый Свет. Старый мир всегда будет оставаться и пытаться сдерживать. Новый мир все время пытается родиться, но продолжает вырываться из плена. Когда Интернета еще не было, темнота все больше обязывала. Красивые пейзажи и темнота – это резкие яркие и темные пейзажи, сильно возбуждающие чувства.
9 [Подключение белой бумаги].
Покрытая бумагой одежда из черного дерева, которая была продана в Синдзюку Секайдо в 1999 году. Она была свободного размера, пуховая, хлипкая и чисто белая. Одежда, которая предназначена только для того, чтобы пачкаться.
O:
Да, да, да – да, да.
Это был бумажный косяк!
I:
Этот дешевый.
Это тот же материал, что и самые дешевые грязевые маски, продающиеся в 10 Sekai-do.
10 Секайдо.
Sekaido – специализированный магазин художественных материалов и канцелярских товаров с главным офисом в Синдзюку, Токио. Основанная в 1940 году, в 1947 году она была переименована в Sekaido, а в 1969 году открыла филиал в парке Икебукуро, и по сей день имеет филиалы в Икебукуро, Тачикаве и других местах Токио, а также в префектурах Канагава и Айти. Он может похвастаться огромным выбором художественных материалов, принадлежностей для комиксов, канцелярских товаров и принадлежностей для рисования. На большинство товаров действует скидка, обычно 20%, но если вы подпишетесь на “Saikyodo ST Card”, то сможете заработать дополнительные 7% в виде баллов, которые можно использовать при следующей покупке. Карта World Trade Centre ST Card стоит 500 иен и действительна в течение двух лет. Знаменита своей копией “Мона Лиза поражена”. На вывеске магазина и на карте Всемирного торгового центра CB Card изображена иллюстрация “Моны Лизы” Леонардо да Винчи с открытым от удивления ртом. Магазин стал достопримечательностью Shinjuku 3-Chome и также известен как “священное место искусства”. Чуть дальше по улице находится Академия искусств Синдзюку. Это похоже на тигриное логово для студентов художественных вузов, готовящихся к вступительным экзаменам, и студенты художественных вузов часто слоняются здесь, занимаясь в грязи. Многие его работы созданы из художественных материалов, приобретенных в Секайдо. Всемирный зал стал для Иванаги почти домом. Они даже режут и продают бумагу на месте. Существует огромное разнообразие бумаги, и вы можете выбирать из образцов. В то время на верхнем этаже продавались декорированные рамы, но я никогда не видел там никого.
O:
Да, да, да.
Это как нетканый материал, не знаю, как это называется…
Материал для масок У меня есть только около двух предметов одежды.
Я не носила никакой другой одежды около двух лет.
O:
Я думал, что это тот лабораторный халат, но это не так?
I:
Да, это была бумажная заплатка.
Я весь год жила в этой бумажной яме.
У меня были только эти два предмета одежды.
O:
Это так?
I:
И я жил во всех из них.
И www. Я летала на самолетах и все такое.
Абсолютно опасно.
Это было определенно опасно.
Все они [все окрашены в цвет краски].
Его никогда не стирали, потому что он рвется при стирке. Иванага всегда носила его, когда рисовала, и почти все время, когда она выходила на улицу, она надевала Нуки. Естественно, поскольку это бумага, она повсюду ломается. Оторванные части были восстановлены путем соединения их булавками. Область промежности и другие части тела были закрыты булавками, потому что их интенсивно ломали. Булавки часто отрывались и втыкались в кожу.
O:
Это опасно!
А если тебе 19 и ты так одета и летишь на самолете…
Я бы сейчас немного нервничал.
I:
Сейчас я бы не смог этого сделать.
Я шла и услышала голоса.
Я слышал голоса.
Из самых разных мест.
O:
Конечно.
I:
Я постоянно слышу голоса, которые говорят, что мне страшно, что я в опасности, что я все время хожу.
Вы могли слышать, как они просто ходят вокруг.
Это было такое время.
В то время у меня был первый урок в Оджуне.
Я хорошо это помню.
Во-первых, Оджун был очень зол на меня.
Это был первый раз…
O:
Правильно.
Я ничего не делал.
I:
Это было очень интересно.
O:
Да, я ничего не делал. Я ничего не делал.
Просто бродил туда-сюда, бродил туда-сюда, выглядел полуголым.
Просто бродил, бродил…
И я ничего не делаю, хотя это семинар, на котором мы должны нарисовать много рисунков.
Мы должны сделать тысячу рисунков, но мы не делаем ни одного.
Он одет как бродяга.
Я подумал, что он, должно быть, сошел с ума.
12 [Рисунок].
Акт быстрого рисования с использованием простых линий и цветов. Как и tableau, он требует мгновенных идей, а не продуманных конструкций. Примерно в 1999-2007 годах ОЮН читал курс в Токийском университете искусств, где особое внимание уделялось рисунку. Его можно назвать ведущей фигурой в рисовании. Он проводил свое время в свободе рисования в поисках новых, никогда ранее не виденных картин. В обмен на живость образа, мгновенно возникающего из ничего, существует опасность небытия из-за свободы. Если это не удается, то это действительно не что иное, как мусор. Но как художник, я не могу не участвовать в этой области.
I:
Я уверен, что вы правы…
O:
Я думал, что должен вложить в это немного жизни *13 [я был молод].
Что ты делаешь! (восклицание) или что-то в этом роде.
13 [Я был молод, знаете ли].
ОЮН обладал огромной рамой и был физически крепким.
С чувством подавленности, 1999 год.
I:
Да, да, да, да.
O:
Да, да.
Я сказал: “Почему ты не делаешь этого?
И я не помню, что он сказал и что ответил.
Он ничего не ответил… как… как… как… он даже не спросил… как… как… Как…
I:
Например, “хммм” или что-то в этом роде.
O:
Так что там много людей, поэтому есть по крайней мере один человек, который не может помочь.
И тогда я сказал: “Ну, это месячный курс, так что это примерно полмесяца.
Занятия длятся месяц, так что прошло примерно полмесяца, а потом настало время критики.
Затем последовала критика.
Накануне мы просмотрели все рисунки, один за другим.
Затем я просмотрел все рисунки, один за другим.
Я рассматривал все рисунки, и…
Есть один человек, который просто невероятен.
Он такой плохой, он умный, хитрый и ужасный со своими рисунками.
Это просто рисунок.
Рисование – это просто рисование, это просто, знаете, это просто, знаете, это просто, знаете, это просто…
Это не простой стиль живописи, не западный стиль.
Это как само рисование.
Но рисовать – это не значит рисовать красивые линии.
Это то, что выходит из тела человека, то, на чем написано слово “рисунок”.
Как будто все тело человека…
И есть отличный вариант!
Там есть отличный вариант.
В это время вы тоже должны быть на сервере.
14 [Хасэгава Сигэру].
После окончания Университета искусств Аичи в 1989-1992 годах учился в Художественной академии в Дюссельдорфе.
1992-1994Прогулки по De Ateliers, Амстердам.
После многолетних скитаний по Европе в настоящее время живет и работает в Японии. Участвовал в художественных фестивалях в Индии.
Темный художник. Художник в темноте.
I:
Эй.
O:
И он сказал: “Это удивительно, не так ли?” И я сказал: “Кто это?
И он сказал: “Иванага Тадасукэ”.
Я сказал: “Да, да.
O:
Он сказал, что это он.
Он сказал, что в то время не нарисовал ни одной картины.
Я подумал: “Этот парень невероятен!
Он сказал: “Ты сделал это, папа, ты сделал хоум-ран.
Он такой: “Это хоумран!
I:
Да, да, да.
O:
В то время это называлось экзаменом для повторного поступления, поэтому нам пришлось пройти его еще раз.
Рисунок – это вступительный экзамен.
И мы решаем, кто пройдет, а кто нет. И кто проходит?
Прошли только два человека.
I:
Да, да, да.
O:
И альтернативный вариант.
I:
В такие моменты есть и такие люди, как 15 [Ногучи-кун], и около трех человек, которые попали в плен.
15 [Ногучи-кун].
Ранее работал продавцом в магазине электроники. До этого он работал продавцом в магазине видеофильмов. Покупали одежду на Западном побережье.
Имеет много экстрасенсорных переживаний.
O:
О да, около трех.
I:
Это здорово, это было интересно.
O:
Это было интересно!
I:
Все началось с ярости.
Все началось с ярости.
Я думал, это было идеально.
O:
Я не имею в виду 16 [Мелос был в ярости], но…
Мелос был в ярости.
Первая часть Running Melos / Мелос была яростной. Он решил, что должен избавиться от злого и тиранического короля. Мелос не понимает политики. Мелос – деревенский пастух. Он прожил всю свою жизнь, дуя на флейту и играя со своими овцами. Но он был более чувствителен к злу, чем большинство. ……. Мелос был в ярости.
2 “Какой царь! Я не оставлю его в живых”. ・・・・・・・・・・ Жених съежился и смутился. Мелос рассмеялся и поприветствовал жителей деревни, затем ушел с пира, спрятался в овчарне и заснул глубоким сном, словно мертвый. / Мелос был в ярости в начале “Бегущего Мелоса”.
I:
Это контраст, не так ли, У. Правда.
O:
Он такой: “Это он будет тем, кто умрет!
Кукукку.
O:
Мы с господином Хасэгавой закатили глаза.
“Боже мой, он здесь!
Я хочу показать его Асаи.
Вот почему я рисую его таким образом.
Я видел много подобных вещей, и я тоже это делаю.
Я не знаю, как это назвать.
17 [Асаи].
Асаи присутствует.
I:
Эй, это…
O:
Как будто вы отражаетесь во всем.
Простите, что использую эту аналогию, но вы купаетесь в свете атомной бомбы, а все, что вы видите – это тень…
I:
О, возможно, вы чувствовали себя так же.
В то время я был в беспомощном состоянии…
O:
Были времена… Я не имею в виду то, что я рисовал…
Я не говорю, что я рисую… Я рисую объект.
Это не было похоже на то, что я рисую объект.
Это было больше похоже на то, что что-то проецируется.
Я рисовал что-то подобное.
Я был полностью поглощен этим способом рисования, этим жанром…
Она полностью переполнилась.
Ну, после этого я работал неполный рабочий день около двух лет, а потом уволился.
А с 2010 по 2012 год я работал в университете до недавнего времени.
Я давал уроки каждый год…
После этого я видел много интересных студентов.
Но я не думаю, что есть кто-то, кто когда-либо производил что-то, что проецировалось бы подобным образом.
I:
Понятно…
O:
Ну, мне было интересно, как все обернется после этого.
Но потом он начал рисовать все больше и больше, но я не знаю, как он это делал.
Он рисует на самых разных вещах, например, на мотоциклах.
Вы когда-нибудь видели мотоцикл? 18 [Мотоцикл господина Иванаги?] (Asai.)
18 [Мотоцикл г-на Иванаги?]
Внедорожный мотоцикл xr250baja, измененный до неузнаваемости, весь его корпус выкрашен масляной краской. Чудовищный мотоцикл. Подвеска, двигатель и рама были изменены. Стекловолокно похоже на волосы на теле живого существа. Окрашенный стальной бак прекрасен. Тадасуке Иванага не мог ездить на поезде, поэтому он использовал этот велосипед для всех своих поездок. Даже в дни тайфунов и снегопадов.
I:
Нет, у меня нет асаи.
O:
Больше никаких велосипедов…
I:
Нет, есть (мотоциклы)…
O:
Есть ли.
Я, наверное, не показывал его тебе
O:
Это было потрясающе.
I:
Он все еще там.
O:
Он все еще там!
Вы определенно должны сохранить его!
I:
Вы должны сохранить его!
O:
Вы должны сохранить его!
Велосипед полностью окрашен.
Это чудовищный мотоцикл, не так ли?
I:
Да, это так, не так ли?
O:
С другой стороны, он также рисует комиксы.
Он человек, который не ограничивается рисованием.
Я вижу.
O:
Хммм…
Однако его одноклассники, многие из которых были весьма талантливы.
I:
Ну… возможно, так и есть.
O:
Да, их было много.
Например, Фумико Кобаяси, которая скончалась.
Если бы она была немного лучше, то очень скоро вышла бы на мировую арену.
Кроме того, есть интересный человек, который очень хорошо рисует.
19 [Фумико Кобаяси].
*Фумико Кобаяси / Она сделала коллекцию тухлых сырых яиц, сидящих в черной палатке, и нагромоздила кучи мусора. Любил искусство. Упала в разгар активной деятельности. В то время Иванага подарил ей картину с изображением единорога. OJUN предоставил текст для художественной книги Кобаяси.
I:
Возможно, это было время, когда было много людей, которые очень много рисовали.
O:
Да, как ◆□■chan.
В любом случае, существует множество различных типов.
Но в том учебном году было много выдающихся.
I:
Действительно, университет был очень интересным
O:
Интересно!
I:
Очень интересно для меня!
O:
И после этого вы дошли до Доктора, не так ли?
I:
Да, это было интересно, очень интересно.
Каждый день был интересным.
O:
Но даже после получения докторской степени я все еще много писал о диссертации, которую я написал.
20 [Этот тезис].
Докторская диссертация.
Есть отрывки, в которых описываются мистические переживания Иванаги.
I:
О, это стало проблемой!
O:
Об этом говорят…
О: Об этом говорили… Гейдаи теперь признает такие вещи как своего рода экспозицию.
Короче говоря, как то, что вы пишете своими словами.
В других университетах все было бы иначе…
Но в Гейдае у нас есть такие вещи…
I:
Я хотел бы услышать об Оджуне…
O:
Я все тот же… мало что изменилось…
I:
Нет, нет, могу я спросить то, что хочу спросить?
Хорошо, давайте посмотрим… из предыдущего…
А~ Я кое-что вспомнил…
Я помню кое-что, что было очень похоже на Оджуна…
О: Что?
Что это такое?
I:
Вместо слов похвалы вы помните только то, что было сказано в ваш адрес, что вам не понравилось, верно?
O:
Хе-хе-хе.
I:
Есть кое-что, о чем я говорю уже долгое время.
O:
Что, я?
I:
Да.
Вы помните о плохом больше, чем о хорошем.
O:
Да, верно, верно.
Когда мне задают правильные вопросы, я злюсь, просто вспоминая постыдные или неприятные вещи.
Я злюсь при одной мысли об этом, мое лицо краснеет, и мне хочется убежать.
I:
Вы злитесь, не так ли?
O:
Нет, я думаю, это потому, что мне больше всех тыкают, и я попадаю в точку.
I:
Я: И… первое, что я подумал, когда увидел Оджуна сегодня, это…
O:
Я так счастлива…
I:
21 [думая, что он выглядит очень здоровым].
*21[считает, что он выглядит удивительно здоровым].
Лето 2021 года, на пике Короны. Ограничения на выход в свет действовали долгое время.
Опасный вирус.
Многие люди стали психически больными из-за стресса.
O:
А.
Хммм…
I:
В некотором смысле, я думаю, что это похоже на это.
Чем сложнее становится ситуация для всех, тем веселее они становятся.
O:
Ну, это правда.
Я думаю, это немного индивидуальная черта характера.
I:
Мне показалось, что вы в хорошем настроении.
O:
Это правда, так было и после Великого землетрясения Хансин.
Это ужасная история, но так было и после землетрясения в Тохоку.
А также, ну, то же самое было с предыдущим *24 [9/11 в Нью-Йорке], и так далее.
Когда в мире случается какое-нибудь несчастье, я отвлекаюсь на него и думаю о разных вещах.
Я думаю о самых разных вещах, и мне хочется создавать и рисовать самые разные вещи.
22 [Великое Ханшинское землетрясение].
Землетрясение, произошедшее 17 января 1995 года. Пожар, M7.3.
*23[Землетрясение Тохоку].
Произошло в 14:46:18.1 11 марта 2011 года.
Произошло цунами. Произошло расплавление атомной электростанции Фукусима Дайичи.
Обычно известен как 3.11.
*24 [9/11 в Нью-Йорке].
Террористический акт, в результате которого самолет врезается во Всемирный торговый центр в Нью-Йорке.
Вспышка войны на Ближнем Востоке.
I:
Эй.
O:
Когда люди так страдают.
в трудные времена.
I:
Да, я чувствовал себя так же.
O:
Я: Да.
I:
Но как насчет непосредственного обращения с ним, сдвига, покраски?
O:
Да, я знаю.
Ну, знаешь…
I:
Иногда вы делаете это напрямую.
O:
Я: Да, да, да.
I:
Иногда!
Я думаю, это тоже интересно.
O:
Ну, в основном, я делаю это на фотографии.
Мир живописи – это то, что я вижу здесь.
Но как только я нарисую его здесь…
Это не так.
Его можно перевернуть с ног на голову.
Вот почему я не могу рисовать напрямую.
Это одно.
Вы – это вы, поэтому вы можете рисовать столько, сколько захотите.
Если бы она была нарисована такой, какая она есть, или выражена каким-либо образом, она была бы не очень интересной.
Если бы она была нарисована как есть или как-то выражена, это было бы не очень интересно, но если бы она была перевернута, опрокинута или что-то в этом роде…
Форма немного меняется или трансформируется.
Некоторые люди называют это трансформацией.
Я чувствую, что обмениваюсь ими.
I:
Обмен.
O:
Например, вы покупаете несколько шоколадных конфет за 100 иен.
100 йен и шоколад не очень-то сочетаются друг с другом, не так ли?
I:
Это дробленое железо и какао.
O:
Знаешь…
Качество совершенно другое.
Но мы заключили предварительное соглашение друг с другом.
Деньги, деньги, деньги – это то, на чем держится экономика, и мы можем использовать деньги для обмена вещами.
Первоначально это происходило путем бартера.
Бартер – это обмен вещами, которые совершенно не похожи друг на друга.
В принципе, логика обмена такова.
Я думаю, что логика обмена довольно схожа с тем видом искусства, которым мы занимаемся.
I:
Интересно!
Я никогда не слышал об этом раньше.
Это как алхимия, как эквивалентный обмен.
Это что-то вроде *25[алхимической]… идеи.
25 [алхимия].
Гермес Трисмегист был основателем алхимии и считался богом-покровителем алхимии. Документы Гермеса – это документы, приписываемые Гермесу Трисмегисту (что означает Гермес Трижды Великий), которые, как говорят, насчитывают более 30 000 книг.
Юнг написал книгу под названием “Психология и алхимия”. Главная идея, которую Юнг вынес из книги, заключалась в том, что алхимия (как и вся мистика) на самом деле направлена на “объединение противоположностей”. Ньютон, известный как ученый, был также алхимиком. Многие из книг Ньютона по алхимии были уничтожены во время пожара в лаборатории, и считается, что его достижения как алхимика были более значительными, чем те, которые известны сегодня. Экономист Кейнс заметил, что “Ньютон был не первым в эпоху разума, а последним фокусником”. ▲ Отношения между египетскими, шумерскими и сверхдревними.
O:
Да, да, да.
I:
Никогда об этом не слышал.
O:
Нет?
I:
Хм… это слово я никогда не слышал в истории с картинками.
O:
Да, ну, может быть, потому что это звучит безвкусно.
Я имею в виду, я думаю об этом как о трансформации, как о переносе…
Но это, скорее, более насущная вещь…
Я думаю, их обменивают.
I:
Это похоже на духовный обмен.
O:
О, я вижу.
I:
Конверсия – это то, что используется во многих местах.
Когда вы обмениваетесь вещами, которые можно увидеть, легко представить это как обмен, но когда вы обмениваетесь вещами, которые нельзя увидеть, это похоже на…
Но обмениваться вещами, которые вы не можете видеть… это как…
O:
Но то, что делал господин Иванага, то, что вы делаете сейчас…
Я думаю, то же самое происходит со всеми картинками, которые вы рисуете.
I:
Да, возможно, это так.
O:
Они обмениваются.
I:
Да, обмен На что вы обмениваете свою душу?
O:
Да, я думаю, что обменяю его на всевозможные вещи.
I:
Интересно, обменивают ли они его на что-нибудь?
О: Да, я думаю, да. Я вижу это.
O:
Например, если оно посажено в моем сознании, если оно выгравировано в моем сознании, это означает, что оно обменивается с моими воспоминаниями.
О: Например, если это заложено в моем сознании, если это вытравлено в моем сознании, тогда это обменивается с моими воспоминаниями.
I:
Да, это интересно.
O:
Да, да.
I:
Да, это…
Каракалла, ззззз… {звук выпитого напитка}
Оджун, вы когда-нибудь говорили о своих рисунках?
Он как будто говорит, но никогда раньше не говорил.
O:
Да, именно так.
Кажется, что он говорит, но на самом деле это не так.
I:
Это похоже на это, не так ли?
O:
Чем больше вы говорите, тем меньше вы успеваете.
I:
Понимаете, это сложно.
Это трудно, не так ли?
Да, я думаю, так обычно и бывает с хорошими художниками.
Я думаю, вы хороший художник.
O:
Вот так все и происходит, не так ли?
I:
Я могу говорить обо всем, но…
Но когда речь заходит о себе…
O:
Правильно… Правильно…
I:
Я могу говорить обо всем этом.
Я: Я могу говорить обо всем, но когда дело доходит до моих собственных вещей, мне как будто не разрешают на них смотреть.
O:
Вы не можете смотреть на это.
Вы абсолютно правы.
I:
Я имею в виду, вы не можете оглянуться назад.
O:
Это правда!
Вы абсолютно правы!
I:
Может быть, это не то, на что вам стоит оглядываться.
O:
Думаю, это правда.
Может быть, нам не стоит оглядываться назад, в конце концов.
Думаю, да… Зузу… (выпивает)
I:
Это требует мужества, но это мужество, и я думаю, что это потеря.
O:
Хм…
Иногда я оглядываюсь на свои старые работы.
Интересно, было ли так…
Хм…
I:
Да, что вы думаете о своих старых работах?
O:
Ну…
I:
Давным-давно…
O:
Я: Это было давно, когда мне было двадцать или тридцать лет…
Сейчас мне трудно с ними справиться… с большими картинами.
На днях я думал о том, чтобы вытащить их из мусорной корзины.
I:
Это расточительство, не так ли?
O:
Мне сказали подождать немного.
Я жду.
Но я ничего не могу с этим поделать, поэтому я думаю…
Но, видите ли, все хранится в доме моего школьного друга.
Так что теперь у меня нет ателье.
I:
О, я вижу…
O:
Ну, у меня есть свой дом, но у меня нет студии.
У меня есть своя студия, но по какой-то причине у меня нет студии дома.
Моя дочь и ее семья живут все вместе под одной крышей, это большая семья.
И, конечно, у меня нет студии.
У меня осталось всего около трех месяцев, а пока я могу рисовать на кухне или…
Я нахожу небольшое пространство в спальне, чтобы рисовать…
Кроме того, в ближайшие три месяца состоится выставка.
Поэтому я задумался, что мне делать… и у меня есть друг со школы, у которого есть некоторые мои работы.
Я думаю о том, чтобы убрать некоторые из них с дороги.
Есть такой парень по фамилии Миядзима, верно?
26 [г-н Миядзима].
Йоичи Миядзима. Художник и друг Оджуна. Мы давно знаем друг друга и были вместе, когда были в Германии. На протяжении десятилетий он создавал монохромные картины маслом – улицы с шестисторонним движением, цыплята и т.д. Люки. Например, он рисовал хвосты угрей. Он говорит, что не доверяет Юнгу и отрицает, что был свидетелем НЛО. Он познакомился с Иванагой, когда был студентом-заочником Токийского национального университета изящных искусств и музыки.
I:
Да, да, я знаю, что вы имеете в виду.
O:
Почему там так много картин господина Миядзимы?
I:
Я не знаю почему…
Ха-ха-ха…
O:
И картины господина Миядзимы тоже…
I:
Я нарисовал много ваших фотографий, господин Миядзима…
O:
Правильно.
Я сейчас немного болен.
Если я немного переставлю его, у меня будет пространство примерно в 3 татами.
Я думаю поработать там в августе.
Ну, я иногда хожу туда, чтобы организовать.
В Ицукаити.
И есть картинки, которые я рисовал… и это не очень хорошие картинки, но…
Но я чувствую, что не смогу нарисовать их снова.
I:
Я вижу.
Ты больше никогда не сможешь рисовать?
O:
Ну, я думаю, что в это время я мог только рисовать.
Того, что я рисую сейчас, не будет еще 20 или 30 лет.
Но если бы я был жив через 5 или 10 лет, я бы чувствовал то же самое.
Я думаю, что то, что я рисую сейчас, может быть нарисовано только сейчас.
I:
Это правда.
Я имею в виду, это не самые лучшие фотографии, но…
У меня есть предчувствие.
Я могу только сказать, что у меня есть предчувствие.
Это не самая лучшая картина, но я думаю, что в ней есть и хорошие моменты.
O:
Да, да, да.
Так что дело не в том, хорошо это или плохо.
Дело не в хороших или плохих фотографиях.
Это просто очень маленький стандарт задницы.
I:
Я чувствую себя так же.
O:
Это как знак того, что я нарисовал его в то время.
Это как знак, что я нарисовал его в то время.
I:
Да…
O:
Я думаю, достаточно, если он будет четко обозначен таким образом.
I:
Да, было бы интереснее, если бы он был шире.
Я: Да.
Ззз… (звук выпитого напитка)
Мне не приходится слишком много работать над качеством контента или чем-то подобным.
O:
Да, но знаете, когда мне было около 40…
Я все еще не мог так думать.
I:
Вот что я думаю.
O:
Еще рановато…
В смысле, когда мне было 40 лет…
I:
Я хочу сделать его лучше
O:
Да, да, да, я хотел большего.
Я просто не мог видеть это таким образом.
О: Недавно, да.
I:
Ну, я думаю, все становится лучше.
Я думаю, что становится лучше.
Думаю, да.
Но, конечно, хорошо.
Ззз… (звук, как будто кто-то пьет)
O:
Это большой подвиг.
I:
Думаю, да.
Я также выбрасываю вещи, которые я уже делал раньше.
Я знаю, это звучит так, будто я говорю задом наперед, но…
Речь идет не о том, чтобы оставить что-то, потому что оно имеет хорошее содержание, или отбросить что-то, потому что оно имеет плохое содержание.
Если в нем есть что-то, что я не хотел оставлять, то я выбрасываю его.
Но этот критерий не потому, что содержание хорошее.
O:
Нет, это не так.
I:
Нет, я имею в виду, даже если это отвратительная часть меня в то время, если это там, я сохраню это.
Если это что-то, в чем нет меня, что-то, чего я не понимаю, тогда это бессмысленно.
Недавно я выбросил некоторые из них, потому что почувствовал, что они бессмысленны.
O:
Да.
I:
Я не думаю, что это неправильно – выбрасывать их.
O:
Да, я так думаю.
I:
Я думаю, это нормально, по крайней мере, решить, что оставить.
O:
А, вы правы…
Это интересный способ сказать, что мы должны иметь право выбрасывать вещи.
I:
Это нормально… хахаха…
O:
Нет, это просто небольшое разнообразие.
Я не уверен, есть ли это в Японии или нет, но…
Я не знаю, так ли это в Японии или нет, но… в странах Восточной Европы или в России… когда там меняется правительство…
статуи, которые раньше были символами страны, все свергнуты или выброшены…
I:
27*[Ленин]…
27* [Ленин].
Владимир Ильич Ленин (русский: Влади́мир Ильи́ч Ле́нин; 22 апреля 1870 – 21 января 1924) – русский революционер, политический деятель и философ. Он был первым руководителем Российской Советской Республики и СССР (президент Съезда народных комиссаров). Ленин” был его псевдонимом; его настоящее имя – Владимир Ильич Ульянов (русский: Влади́мир Ильи́ч Улья́нов).
Он был лидером большевистской фракции Российской социал-демократической рабочей партии, а после успешной Октябрьской революции 1917 года создал первое социалистическое государство – Российскую Советскую Федеративную Социалистическую Республику и стал председателем ее исполнительной власти – Съезда народных комиссаров В 1919 году он заменил Второй Интернационал – Коммунистический. В 1919 году он возглавил создание Коминтерна как международной организации политических партий, а затем руководил образованием СССР в 1922 году, занимая пост главы правительства (председателя Наркомата СССР) в стране до своей смерти в 1924 году. Будучи марксистом, он писал различные работы – от политического и экономического анализа до философии, и его идеи были продолжены как ленинизм.
O:
Да, да, да, да, да, тот самый Горон.
Обычно, когда происходит что-то подобное, это сразу же становится инцидентом.
Но это не становится таким инцидентом, не так ли?
I:
Нет, это не так.
O:
Нет, это не так.
I:
Я чувствую, что это делается тихо.
O:
Так тихо.
Это больше похоже на “да, давайте сделаем это, давайте сделаем это”.
Так что дело не в том, выбрасываете вы его или нет, хороший он или плохой.
Я не думаю, что это вопрос этики – уничтожать то, что вы только что уничтожили.
Это не значит, что ломать вещи неправильно.
Дело не в том, что неправильно уничтожать все, а в том, что есть что сказать об уничтожении чего-то ради уничтожения.
I:
Да…
O:
Я рисовал, как это происходит в случае с фотографиями.
I:
Понятно…
O:
Я еще не закончил его рисовать…
I:
Хммм…
O:
Когда речь идет о рисовании, когда речь идет о разрыве и разрывании…
Когда речь идет о так называемом разрушении, это немного…
Это похоже на то, как если бы вас срубили.
Но с другой стороны, их часто воруют, не так ли? Фотографии…
I:
У меня никогда ничего не крали.
О: Нет, однажды у меня украли картину.
Но часто у людей крадут картины Пикассо.
Кража картин существует уже давно…
I:
Да…
O:
А потом, спустя десятилетия, они оказываются где-то на складе.
Я думаю, это интересно.
I:
Понятно…
O:
Со статуями вы сбиваете их с ног, переворачиваете и бросаете в море.
Но в случае с картиной вы крадете ее как альтернативу.
А потом они прячут их от наших глаз.
Мне показалось это интересным.
Вы не можете украсть фотографии, но это интересная история.
Хе-хе-хе.
I:
Фотографии часто скрыты, не так ли?
Они лежат на складах у людей и никогда не попадают в поле зрения публики.
O:
Действительно, действительно, действительно, действительно…
I:
Это происходит так часто, что вы уже не замечаете их.
Это удивительно, это происходит почти всегда.
O:
Вы оставляете его включенным…
Это правда, не так ли?
I:
Но потом, знаете, *28 [в одном случае] он выходит и…
*28 [в определенное время].
Отношения между скрытым Буддой и Гокайчо. Хибуцу относится к буддийским статуям, которые не открыты для публики по религиозным причинам и установлены при закрытых дверях кухни и т.д. Практика хранения буддийских статуй, которые изначально являются идолами для поклонения, в закрытой кухне или другом подобном помещении и обозначение их как “хибуцу” является особенно заметным явлением в буддийском мире Восточной Азии, особенно в Японии. В Японии многие главные изображения известных храмов считаются скрытыми изображениями Будды, и есть много скрытых изображений Будды в главных изображениях храмов, поддерживаемых народными верованиями, например, храмы 33 священных мест в западной части страны, а также другие храмы и священные места.
Примеры скрытых статуй Будды:.
Хорю-дзи Юмудэн – Юмудэн – это центральный зал тоин храма Хорю-дзи, построенного на месте дворца Икаруга, который был построен принцем Сётоку. Статуя Спасения Каннон, установленная на центральной кухне в зале, представляет собой деревянную резьбу периода Асука, которая, как говорят, является телом принца Сётоку, но, согласно различным историческим источникам, уже в XII веке в период Хэйан (конец XII века) она считалась тайным Буддой. Согласно распространенному мнению, в 1884 (также 1886) году Окакура Какудзо (Тэнсин, пионер японского художественного образования и искусствоведческих исследований) и Эрнест Феноллоза (американский философ и историк искусства) посетили Хорю-дзи и, несмотря на возражения жрецов храма, открыли дверь кухни, впервые за несколько сотен лет показав статую Каннон.
O:
Да, да, да, да!
I:
Да, время – великая вещь, потому что это очень долгий срок, срок жизни картины.
Я часто думаю об этом.
O:
Что ж, это интересно.
Мы говорим о живописи и создании скульптур, но…
Мы не часто говорим о том, что их можно потерять или выбросить.
I:
Мы не хотим. Не хотим.
O:
Это интересно.
I:
Это интересно, не так ли?
Например… {I: Да, да, да, да}.
Ну, видите ли, она может исчезнуть, а может и появиться.
Мы, люди, создали то, что имеет срок жизни больше, чем время, необходимое для появления оджуна.
Вот что самое странное.
O:
Я сделаю это…
I:
Это очень странно, не так ли?
O:
Вы так думаете? Я так и знал!
I:
Я так думаю, это очень странно.
Я думаю, что это очень странно, ощущение, что мы не живем в настоящем времени, хотя мы живем в настоящем времени.
Что касается живописи, я не живу в настоящем.
Ну, я имею в виду, сейчас…
O:
Да, да, да, да.
Я знаю, знаю.
I:
Вы понимаете?
O:
Поймите, да, да, да, да, да.
I:
У меня это было всегда, с самого начала, когда я начал рисовать.
O:
О да.
I:
Я знал это с самого начала.
O:
С тех пор?
I:
Да, именно тогда я об этом и подумал.
O:
С тех пор, как на тебе была эта белая хлипкая штука?
I:
Я думал об этом с тех пор.
O:
Вот почему она так рисует…
I:
Но знаете, я не знаю, может быть, я говорю неправильно, но…
Но тогда я… Я говорил людям, что… Я сказал им, что рисование не для живых.
Это то, что я сказал в то время.
И тогда они сказали мне: “Это отвратительная, отвратительная вещь.
O:
О, да.
От кого-то…
Кто-то сказал, что я не должен этого говорить.
Я не думаю, что он обидится, если я скажу это, но этот человек…
Я не против того, что он это сказал, но…
Она сказала, что это для живых.
Это была женщина…
O:
О…
I:
Я не знаю, кто из них кто.
Это для живых или…
O:
Например, когда я пишу картину…
О: Например, когда я рисую картину и рисую картину для этого человека, я вдруг вспоминаю об этом…
О: Например, когда я рисую картину и показываю ее этому человеку, мне интересно, что он или она скажет…
О: Например, когда я рисую картину и рисую картину для этого человека, я вдруг думаю об этом человеке, и мне интересно, что бы он сказал, если бы я показал это ему.
I:
Я понимаю.
Вот почему…
С моей точки зрения, это для живых, не так ли?
С моей точки зрения, это всегда было…
O:
Да.
I:
Да, даже с мертвыми людьми.
Я: Да, а также с мертвыми людьми, потому что я вижу вещи, которые рисовали мертвые люди, и говорю: “Я знаю, что вы имеете в виду”.
O:
Правильно.
Я вижу картины Ван Гога, Сезанна, Мане и так далее.
29 [Ван Гог].
Винсент Виллем Ван Гог (30 марта 1853 – 29 июля 1890) был голландским художником-постимпрессионистом. Он писал точные картины маслом.
*30 [Сезанн].
Поль Сезанн (19 января 1839 – 23 октября 1906) был французским художником. Он исследовал оригинальный стиль живописи, который не был связан обещаниями традиционной живописи. Его часто представляют как художника-постимпрессиониста, оказавшего значительное влияние на кубизм.
*31 [Мане].
Эдуард Мане (23 января 1832 – 30 апреля 1883) был французским художником 19 века. Он писал сцены и фигуры модернизирующегося Парижа.
I:
Интересно, могли бы мы стать друзьями?
O:
Точно…
Таким образом, есть разница между восхищением, когда вы видите картину живого человека, и восхищением, когда вы видите картину мертвого человека.
О: Итак, когда вы видите фотографию живого человека и когда вы видите фотографию того, кто уже умер, и вы говорите “вау”…
Я думаю, должно быть что-то другое, даже если они одинаковые.
Ну…
Я не могу сказать, чем он отличается, но…
Да, да…
I:
Так что, как сейчас…
Вы когда-нибудь думали, что хотите, чтобы этот человек посмотрел на вас?
O:
Да, я знаю.
Интересно, что бы увидел этот человек, если бы увидел меня?
Есть люди, которые живы, а есть те, кто умер.
I:
Считаете ли вы такое мышление нормальным?
Вы считаете это необычным?
Что именно?
O:
Ну, я думаю, я немного стесняюсь.
Я имею в виду, вы имеете в виду свои собственные фотографии.
Так что это не столько вопрос других людей.
Я хочу показать людям то, что я рисую, я хочу, чтобы они это увидели.
Я думаю, что это очень сильное основное намерение.
I:
Хех…
O:
Но тот факт, что вы не говорите об этом публично, объясняется тем, что вы не хотите, чтобы люди видели ваш конечный результат.
Должно быть, им трудно понять, что у вас не все в порядке с головой.
Возможно, поэтому вы и не говорите этого, но это правда.
Итак, сколько людей живы и сколько мертвы?
Но я думаю, что, в большей или меньшей степени, они дали мне возможность что-то сказать о своей работе.
Но есть люди, которые живы, и люди, которые умерли, которые что-то дали моей работе, словами или иным образом.
Так что я не имею в виду критиков.
I:
Тогда это не похоже на правду.
O:
Ну, это скорее простое чувство.
I:
О, вы очень наивны, не так ли, Оджун?
O:
Просто…
I:
Это, должно быть, отличная функция…
O:
Хммм…
I:
Zuzu: ……
Хммм…
Эй, не для всех в мире…
O:
У: Угу.
О: Не…
Всем на свете…
Я не рисую для мира во всем мире.
I:
Есть некоторые люди…
O:
Некоторые люди.
I:
Это интересно…
O:
Около пяти человек, может быть, даже не десять.
I:
Просто с таким количеством людей…
О: Я не знаю…
O:
Да, да, да, да, да
I:
Но я не думаю, что это движущая сила.
O:
Но да, да, да, да
Если это мотивация…
Да, да, да, да
I:
Даже с такой маленькой группой мы можем объединиться.
O:
Да, да, все сходится.
Мир тесен, мир тесен.
Но некоторые из них живы, некоторые мертвы, некоторые живы, некоторые мертвы.
Слова, которые они говорили мне, то, как они смотрели на меня…
Он обладает решающей силой и впечатлением.
Я думаю, что это должно быть очень глубоко.
I:
Я этого не знал.
Я этого не знал.
O:
Ну, на самом деле… Думаю, да…
Я не думаю, что их десять… Я один из шести или семи…
Я один из них.
I:
Ну… ладно.
Угу.
O:
О, да, да.
I:
Но я рад это слышать, такие вещи…
O:
Не о возрасте или чем-то подобном…
I:
Да…
O:
Я познакомилась с ним, когда рисовала.
А потом я встречаю человека, который тоже творит и рисует…
Несмотря на возраст, они становятся ближе друг к другу, и все начинает повторяться.
В это время возникает сильное чувство, что ты видел или тебя видели, понимаете?
31 [Видели или видели].
Воспоминания о глазах. Общение глаз. Глазная медиация. Вечность одного мгновения.
I:
Это духовное – что-то.
O:
Так что, хммм…
I:
Я чувствую себя духовным
O:
Духовный
I:
Это как будто маленькая… Я имею в виду, она маленькая, не так ли?
Я: Мне кажется, что чувство масштаба становится неактуальным…
O:
Правильно.
Я говорил с ним об этом сегодня.
Я разговаривал с ним сегодня ранее, но картина, которую я сейчас рисую, я пытаюсь заставить его задуматься о проблеме масштаба в отношении картины.
Я рисую картину о том, что является стандартом для больших и маленьких, и пытаюсь понять, что это за стандарт.
Я собираюсь представить его на 32-ю Токийскую биеннале, которая начнется на следующей неделе.
Я думаю, что это немного другое – иметь только одну оригинальную работу.
Я думаю, что должно быть больше одного оригинала.
Это противоречие в терминах, но я думаю, что оно может быть.
32 Токийская биеннале
Международный фестиваль искусств, проходящий в Токио.
I
Я: Да.
O:
Я немного занимаюсь живописью.
Я подумала, может быть, я смогу попробовать.
Я не знаю, например, проблемы с масштабом или…
I:
Это…
O:
Чувство дистанции…
Я не думаю, что существуют какие-то стандарты или критерии.
Я не думаю, что есть какие-то стандарты…
I:
Это нормально?
Ну, нет, это больше похоже на норму.
O:
О, это нормально для нас, не так ли?
I:
Мне кажется, это нормально…
O:
О, да…
I:
Это странно… для людей, которые не знают, которые не думают об этом, это странно…
Это странная история.
Но, возможно, если все сделать правильно, это будет нормальная история.
O:
Правильно, правильно…
I:
Я думаю, что об этом нужно думать с самого начала.
Например…
O:
Вы знаете, вы занимались этим, когда вам было 19 лет.
Хе-хе-хе-хе-хе-хе.
I:
Вы сделали это?
В каком смысле вы это делали?
O:
Эй…
I:
Вы имели в виду, что делаете что-то большое?
O:
Да, да.
I:
Я делал вещи, которые были необычно большими.
Было время, когда я рисовал 33 [картины размером с целую комнату].
33 [картина размером с целую комнату].
Студия довольно большая, но картина настолько велика, что ею заставлена вся комната. Это делалось на земле с расстеленной бумагой. Рисунок углем. Как призрак. Мерцающее пространство. Ощущение, что вас выдернули из нездешнего мира, как будто его опустили. Плывет что-то похожее на гребень. Она стояла на мольберте, чтобы ворваться в пространство как присутствие без давления. Некоторые из них связывают в пучки и развешивают в помещении с Asahi. Некоторые из них зарыты в землю. Вещи, ставшие символами мира без слов. Огромные, но невидимо маленькие объекты. Объекты, которые подобны духам звука. Они заполняют комнату. Картины Тадасукэ Иванага этого периода исчезли и практически не существуют. Также неизвестно местонахождение нескольких фотографий, сделанных с помощью моментальной камеры.
O:
*34 [номер] сказал, что что-то не так.
*34 [комната].
Собственная комната Иванаги, помимо его студии. В то время собственная комната Иванаги представляла собой полную помойку, а уровень в комнате торговался до такой степени, что ему приходилось входить в комнату, пока она поднималась. Я не знаю, как он это сделал, но разный мусор соединился и образовал почву в комнате. Я бы обслуживал свой мотоцикл и размазывал по нему масло. Иногда он рисовал в помещении, а его краски и рисунки были разбросаны повсюду. Единственное жилое пространство находится вокруг спальной зоны, и оно изогнуто, как внутренняя часть пещеры. Холодильник не открывали и не отключали от сети в течение 10 лет. Внутри – первые яблоки, которые я купил, когда приехал в Токио в 1999 году. Холодильник был открыт, когда я покидал номер, но яблоки все еще были там.
I:
Господин Хасегава, да, вероятно.
O:
Комната больше не была комнатой.
I:
Комната была настолько маленькой, что в ней была словно почва…
O:
Вау (смеется).
I:
В комнате была грязь, не так ли?
O.
(Смеется.)
I:
А потом она стала
O:
Это потрясающе.
I:
Ну, я стараюсь больше так не делать.
Через десять лет или около того в комнате появилась почва.
Микроорганизмы разлагают его, поэтому…
O:
Ух ты, я удивлен, что это не повредило вашему здоровью.
I:
Да, это так, не так ли?
O:
Да!
I:
Я: Я наконец-то причинил ему вред.
Я думал, что здесь все по-другому, теперь здесь чисто, комната потрясающая.
O:
Вот это да!
I:
Так, так, так, ничего страшного.
Я имею в виду, масштаб этого, масштаб этого.
Ну, комната тоже интересная…
Я не знаю, я ведь учился там в университете, верно?
Я был там в то же время, что и Оджун.
Вы часто так говорили, не так ли?
Весы такие большие, я часто это слышал, верно?
35
НАКАНИШИ Нацуюки, (1935 – 2016) японский авангардный и современный художник. Почетный профессор Токийского университета искусств. Приглашенный профессор Университета искусства и дизайна Джошиби. Бывший профессор Университета науки и искусств Курасики. Он также работал над созданием художественной школы. Существовали одновременно с Тадасуке Иванага и OJUN во время учебы в Университете искусств. Оставил несколько слов и уехал без особого упоминания. Горизонтальные и вертикальные. Круги и примыкания. Он глубоко осмысливал мир в целом и рисовал картины своим телом. Большое и малое могут быть противоположными. Большой или маленький – это загадка, сказал он. В сцене “Ибарадэ” в фильме студии Ghibli “Mimi wo Summaseba” есть сцена, в которой обсуждается существование вещей, которые кажутся больше, когда они далеко, и меньше, когда они приближаются. Обычно близкие вещи кажутся больше, а далекие – меньше. Наканиши Нацуюки также сказал то же самое.
Ты передо мной.
Причина, по которой вы находитесь передо мной, заключается в том, что есть еще один вы. Причина, по которой ваш цветок так прекрасен, заключается в том, что есть другой цветок из другого места, который также прекрасен. Эта земля существует потому, что есть другая земля. Но я один на этой земле, в то время как все вещи и люди на этой земле также находятся на виртуальной земле. Я нахожусь на этой стороне земли, одной ногой на другой стороне земли, с которой я соприкасаюсь. Это не так, что если я двигаю ногой здесь, то я здесь, а если я двигаю ногой там, то я там. Потому что есть холст, стоящий перпендикулярно границе, и я должен сделать то же самое. Холст – это сама граница, или он прорывается, чтобы разорвать обе границы, затормозить их, чтобы они не пересекались, присматривая за обеими одновременно. Или же он обеспечивает наличие обоих оснований.
Такова реальная позиция гафу, и именно поэтому он хлипкий, а я, который должен отвечать на него, хлипкий.
/Нацуюки Наканиси
O:
Но вы очень хорошо поняли, что говорил господин Наканиси.
Я не мог понять, что он говорит.
I:
О, я вижу.
O:
Есть люди, которые могут понять, и люди, которые не могут.
I:
Вы говорите о чем-то настолько обычном…
O:
Я знал, что это так… что это так… что это так… что это так…
I:
Но то, что вы сейчас говорите о масштабах оджуна…
Господин Наканиши говорит то же самое.
O:
Неужели?
I:
Хорошим фотографиям все равно, большие они или маленькие.
Даже если она маленькая, есть большие картины.
Господин Наканиши всегда так говорил.
O:
Интересно, почему я не спросил его об этом, когда он был жив?
W…
I:
Точно… хехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехехе.
O:
Хотя есть люди, которые могут выслушать вас даже в молодости…
I:
Но я все еще думаю, что урок Оджуна и Наканиши-сан был действительно интересным…
O:
Это был не совсем класс, хотя…
Но это был вовсе не класс…
I:
Ни один из них не был классом.
У: Нет, не было.
Это был совершенно другой вид занятий.
Это что-то вроде: “Давайте сделаем то-то и то-то в университете”.
O:
Правильно.
I:
Я не думаю, что так нужно преподавать.
Это интересно, когда приходится думать самому.
O:
Правильно.
В этом году, с прошлого года, я работаю в Corona следующим образом.
Большинство занятий в университете проводятся в режиме онлайн.
А до прошлого года около половины занятий в Университете искусств проходили в режиме онлайн.
Поэтому я чувствовал себя неловко.
Но через месяц или два начались занятия в Токийском университете, а занятия в Токийском университете были более строгими, чем в Гейдае.
Токийский университет был более строгим, чем Geidai, и они попросили меня сделать это полностью онлайн.
Поэтому, когда я только начинала работать в Интернете, мне казалось, что сначала это было очень трудно.
Но когда я подумал об этом, оказалось, что это нормально, когда люди рисуют карандашом на таком маленьком листе бумаги.
Просто я не могу его увидеть или рассмотреть внимательно, что не очень хорошо для меня, но…
Так что вы можете рисовать то, что хотите нарисовать.
I:
Это хорошая история.
O:
Вы часто показываете это вот так, вот так.
Это очень трудно увидеть, и я даже не могу посмотреть на реальную вещь, но…
Но это важнее, чем то, что я вижу реальную вещь, потому что неоспоримо, что он сделал реальную вещь и нарисовал ее.
Это важнее.
Я думал, что это практический урок, поэтому…
Я попробую попросить их прислать мне фотографию в конце.
В принципе, уметь рисовать – это… даже если вы просто рисуете, играете или что-то еще…
Этого достаточно…
I:
Да, да…
O:
Я думаю, это основа искусства.
I:
Да, я тоже так думаю.
O:
Эй, знаешь…
Я думаю об этом сейчас, когда знаю об этом, вернее, думаю, потому что видел так много примеров.
Один из них – это то, что Оджун также сказал более 10 лет назад…
Не только Оджун, но и некоторые другие люди, например, Оджун и некоторые другие люди.
Когда проходила выставка Вермеера, 36 картин Вермеера были гораздо меньше, чем я думал.
36 [Вермеер].
Синий цвет прекрасен. Лазурит. Группа картин, считающихся самыми ценными в мире. Он начинал как художник-повествователь, но со временем превратился в жанрового живописца, начиная с картины “Женщина-носильщица”, которая датируется 1656 годом. Число сохранившихся работ невелико и составляет от 32 до 37. Йоханнес Вермеер (голландский: [joːˈɦɑnəs vərˈmeːr], 1632. 31 октября? – 15 декабря 1675 года?) был живописцем из Федеративной Республики Нидерландов (Голландии) и одним из ведущих художников эпохи барокко. Его реализм, тщательная пространственная композиция и экспрессия света. Фамилия его отца Вос (Vos) в переводе с английского означала “лиса”. Неизвестно, почему его отец изменил свою фамилию на Ван дер Меер, или почему Йоханнес сократил ее до “Вермеер”. Работы Вермеера часто воровали.
O:
Вермеер, а.
I:
Некоторые люди говорили об этом.
OJUN также упомянул об этом
O:
Ах…
I:
Они были очень маленькие, но вкусные, не так ли?
И был еще один персонаж Moomin, как его там, Moomin…
O:
*37 [Tove Jansson]?
*37 [Tove Jansson].
Туве Марика Янссон.
(Tove Marika Jansson [tuːve mariːka jɑːnsɔn] 9 августа 1914 – 27 июня 2001) – шведско-финская художница. романист и автор детской литературы. Он является автором серии “Мумин”. Мумины – милые персонажи, но их истории довольно мрачные. Когда популярность “Муминов” привела на остров Бледисар все больше журналистов и поклонников, он построил хижину на острове Крув и переехал туда. Лето она проводила на острове Крув, а зиму – в своей студии в Хельсинки. Сохранилось много фотографий, на которых она играет в море.
I:
Да, да.
Я видел выставку ее оригинальных рисунков в Кумамото.
Я видел ее рисунки, и они были такими же маленькими, как этот.
Первый рисунок, который она нарисовала, был вот таким маленьким.
O:
О…
О, точно.
I:
Да, примерно такого размера.
Он размером примерно с монету в 500 йен.
O:
О, да…
I:
Это фотография.
при первом развитии.
O:
Это замечательно.
I:
Так что именно эта отдаленная история и
O:
Именно.
I:
Я: Чувство масштаба, которое возникает благодаря руке.
Я имею в виду, что манга действительно такая, и она нарисована в размере B4, но…
Но оригинальные анимационные рисунки, вероятно, не такие большие, но они растянуты до размеров кинотеатра.
То есть то, что производится вашими руками, имеет размер ладони.
O:
Да, да, да, да.
I:
Это довольно мило, не так ли?
У: Да, да.
O:
Да, это так.
Эта история о Мумине очень интересна.
Понятно…
I:
Да, но они были очень маленькие!
O:
Да, но ты понимаешь, о чем я.
Вы преследуете такие вещи, верно?
I:
Оджун, ты уже давно этим занимаешься.
O:
У: То и дело, то и дело, то и дело, то и дело, то и дело, то и дело, то и дело, то и дело, то и дело…
I:
Я занимаюсь этим уже долгое время.
Я не знаю, делаете ли вы это до сих пор.
Я не знаю, делаете ли вы это до сих пор, но когда вы говорите, вы постоянно двигаете руками по размеру ладони.
O:
Правильно.
I:
Даже без ручки.
Я постоянно пользуюсь указательным пальцем.
O:
Ты часто смотришь на меня, за тобой наблюдают!
I:
Я всегда буду помнить об этом, не так ли?
O:
О да…
I:
Вы всю жизнь рисовали квадраты указательным пальцем.
O:
О, вау, я часто смотрю на это.
Это страшно… Это страшно…
I:
У вас такая хорошая память, не так ли?
O:
Ты так сказал… Я до сих пор так делаю. Это привычка.
I:
Ты маленький мальчик, не так ли?
Я подумал, что история с пультом, наверное, очень хорошая история.
O:
Что ж, мне жаль студентов, которые теперь удалены.
Мне жаль студентов, что они не могут видеть друг друга, но…
Ну, это зависит от класса, и все считают, что для практических навыков это сложно.
Но даже студенты-художники в прошлом году рисовали дома, а поскольку они рисуют дома, они не могут нарисовать такой большой рисунок.
Нет необходимости рисовать большие картины.
Они рисуют в том размере, в котором могут писать, и это выглядит так: “О, ты рисуешь красивые картинки.
Я думала, ты здоров.
I:
Это правда, я думаю.
O:
Да, это правда.
I:
Наверное, это феномен, что ойуны становятся все более энергичными, когда в обществе возникают проблемы.
O:
Воу, воу, воу…
I:
Я: Я думаю, что есть связь между этим и тем, что он играет с ладони.
Я: Я думаю, что есть какая-то взаимосвязь.
O:
Ха, есть отношения…
I:
Мир – это отношения.
Я: Это отношения, но
Я: Но меня не затягивает…
O:
Эх, хмм (кашляет)
I:
В этом и заключается красота живописи, не так ли?
O:
Может, и так.
Может быть, в этом и есть польза от живописи.
I:
Ну… это было очень трудное время.
Я имею в виду, живопись…
Я не думаю, что когда-либо был перерыв.
Я думаю, что, вероятно, были очень трудные времена.
O:
Но… после того, как ядерный реактор Фукусимы вышел из строя…
У меня было много мыслей по этому поводу, поэтому я вернулся к Саге.
А потом я вернулся в “Сагу”, и теперь я делаю один большой проект за другим, как сейчас.
Я уверен, что это тоже послужило толчком.
А потом мы снова запустили Corona, и это продолжается уже несколько лет, не так ли?
I:
Да.
O:
Это было влияние другого рода, хорошее влияние.
Я уверен, что на господина Иванага это повлияет.
I:
Я не знаю…
O:
Много плохого… не хорошего, но…
I:
Это не очень хорошо
O:
Не очень хорошо, но…
Но из-за этого все… обнажается.
О: Но это нехорошо.
I:
Хм…
O:
Если вам кажется, что то, что вы видите, немного неаккуратно, вы всегда можете добавить что-то другое…
О: В том числе и то, как вы создаете свои работы…
I:
Ну, знаете, я не очень понимаю.
Я не понимаю…
Потому что я не понимаю.
O:
Я не знаю…
I:
Я просто молчу.
Я не знаю… Я не знаю… Я не знаю… Я не знаю…
O:
Ну, мы в самом разгаре.
Трудно сказать.
I:
Ну…
Себя… ну…
O:
Я уже сделал вторую вакцину.
I:
О, я вижу…
O:
Она уже распухла и теперь болит.
I:
Тогда, возможно, это очень хорошо.
O:
Интересно…
I:
Я тоже не знаю об этом.
Я не думаю, что все знают.
O:
Я не знаю.
Я даже не знаю, насколько он хорош.
I:
Этого мы тоже не знаем.
Поэтому мы не знаем всего, и никто из нас не знает многого вообще.
O:
Именно так.
I:
Поэтому я стараюсь не быть слишком предсказуемым.
O:
Да, да, да.
I:
Тогда вам нужно просто выйти на тротуар.
O:
Да, я так думаю.
I:
Я так чувствую.
O:
Думаю, вы правы.
I:
Думаю, вы правы…
У: Да…
O:
Да.
I:
Эй.
Можно я принесу еще кофе, и мы его выпьем?
O:
Конечно.
Я имею в виду, я все еще должен это сделать.
I:
Может, еще поработаем?
Нет, есть ли что-нибудь еще?
O:
Нет, нет, нет, у меня нет магазина на очень долгое время.
Я уверен, что магазина не будет еще очень долго.
Сокращение времени нахождения под воздействием Corona
I:
О, тебе стоит пойти.
O:
Я просто хотел спросить, не хочешь ли ты перекусить.
I:
Хорошо, давайте назначим время.
O:
Хорошо.
I:
Это ценно.
O:
Может, выпьем по чашечке кофе?
Хочешь чего-нибудь теплого?
I:
Я выпью чашку горячего кофе.
Извините.
O:
Да, сэр.
I:
Да…
Я не очень понимаю, о чем вы говорите, но…
Я не знаю, каковы истории Оджуна в наши дни, но, думаю, есть много историй об Оджуне из прошлого.
Я помню много интересных историй о себе в Германии.
O:
Он, вероятно, забыл многие из своих собственных историй.
I:
Мне удалось их запомнить…
Я помню историю о том, как он сильно разозлился в машине…
O:
О, вы имеете в виду историю о разрыве?
Я: О, вы имеете в виду ту, где вы расстались с виолончелистом?
С виолончелистом.
Я: О, вы имеете в виду ту, где у вас с ним были большие разногласия.
I:
Я: Да.
Я говорю о том, чтобы не открывать окно машины.
O:
О, как хорошо вы это помните!
I:
Я помню такие вещи, не так ли?
O:
Он был веселым парнем!
Он веселый парень.
Он прожил всю жизнь в Германии, был музыкантом.
Он играл на виолончели. Он был немного странным.
Он был из Аомори.
I:
Почему в Аомори так много необычных людей?
Есть много страстных людей…
O:
Действительно, у нас есть что-то общее… у нас есть тонкие нюансы, которые очень близки…
I:
Хммм…
O:
Люди, которых я знаю из Аомори, это…
I:
Хм…
В них что-то есть, не так ли?
O:
Да, есть кое-что.
Он был странным парнем…
Но он из тех людей, которые часто скучают по людям.
Он подходил близко к людям.
Но он сближается с людьми, но он забавный, поэтому, когда вы узнаете его немного ближе…
Он очень близко подходит к людям.
Итак, давайте отправимся в путешествие.
Боденское озеро – прекрасное живописное место на границе между Швейцарией и Германией.
Это туристическая достопримечательность.
Когда Бетховен посетил это место, он увидел отражение луны в озере и сочинил произведение под названием “Лунный свет”.
Бетховен написал произведение под названием “Лунный свет”, когда увидел отражение луны в озере.
38 [Лунный свет].
Соната для фортепиано № 14 до-диез минор, соч. 27-2 (“Sonata quasi una Fantasia”) – фортепианная соната, написанная Людвигом ван Бетховеном в 1801 году. Он широко известен под общим названием “Лунная соната”. Она эфемерна и прекрасна.
I:
Да, именно так.
O:
Да.
I:
О…
O:
Это очень приятное место для посещения.
Я решил поехать туда на машине. Он был человеком, который любил водить машину.
I:
Да.
O:
Он очень уверенный водитель.
Мы с семьей арендовали машину.
Он повел машину, и он единственный, кто может вести машину.
Он единственный, кто умеет водить машину, поэтому ему пришлось отвезти меня туда и обратно.
Но я сказал ему, что все в порядке, что я хороший водитель.
Становилось все жарче и жарче, погода ухудшалась.
В Германии это тоже не было круто.
Было очень жарко, и не во многих немецких машинах тогда были кондиционеры.
Это было невероятно. И в магазинах то же самое.
А поскольку кондиционеров не было, было очень жарко.
Господин Оджун сказал, что у него было открыто окно.
Я сказал: “О, это беспокоит меня, не так ли?
Поскольку мы едем так быстро, ветер дует оттуда, так что…
Я говорю, что мне очень жаль, но в машине очень жарко.
Я снова открою окно.
Что? Он открыт? Вы говорите…
Я сказал: “Извините, не могли бы вы отдохнуть где-нибудь, например, в подъезде?
Она ответила: “Конечно.
В то время все было нормально, но когда мы снова начали ездить, я уже не мог открыть окно.
По дороге туда все было нормально.
Но там было много интересных эпизодов.
Когда пришло время снова ехать домой, стало очень жарко, и не успели вы оглянуться, как внутри машины было почти 50 градусов.
Так что откройте окно.
Пожалуйста, не открывайте его.
Откройте его снова.
Он снова открыт.
А потом постепенно я дошел до того, что… здесь моя мать, мать моей жены… она уже старая женщина.
Извините, мы передохнем где-нибудь…
Нет, он сказал, что если мы сделаем перерыв, то снова вернемся домой поздно.
Но только немного, только маленькое окошко, ничего страшного.
Я музыкант, поэтому шум ветра меня беспокоит.
I:
Так вот о чем вы говорили.
O:
О…
I:
Вот и все!
O:
Я сказал, что думаю, что это…
О: Да, оглядываясь назад, я думаю, что это могло быть так.
I:
Может, и так, да.
Может быть, шум ветра, может быть, аккорды были недостаточно хороши.
O:
О, я вижу…
I:
У меня абсолютная подача.
39 [Абсолютная высота тона и слуховая чувствительность].
Слуховая гиперчувствительность – это огромная неприязнь к определенным звукам, при этом звуки, которые воспринимаются на общем уровне, воспринимаются как ненормально громкие. Например, небольшие звуки, такие как шум флуоресцентной лампы, холодильника или секундной стрелки часов, могут быть назойливыми и невыносимыми, вызывая боль за ушами, а иногда головную боль и головокружение. Абсолютный тон – это способность абсолютно точно, на основе памяти, распознавать звук, когда его слышишь. В отличие от восприятия относительного тона, которое распознает высоту звука с точки зрения относительного тона, восприятие абсолютного тона – это непосредственное восприятие высоты самого звука.
O:
У него было абсолютное чувство поля, не так ли?
I:
Я думаю, что у него, скорее всего, она есть.
O:
Она у него?
I:
Возможно, аккорд дорожного шума, шума двигателя и шума ветра
Я: Возможно, аккорд шума дороги, шума двигателя и шума ветра был недостаточно хорош.
O:
Да…
I:
Думаю, да.
O:
Я сожалею об этом.
В конце, когда мы были уже недалеко от нашего города, Гизеидлова, я не мог больше терпеть.
“Стоп! Я сказал.
Откройте дверь как можно шире.
“Это газовая камера Освенцима?”. Я сказал.
“Мы умрем!” “Мы падаем!” И все они уходят.
“Убирайся!”
Я больше не собираюсь иметь с тобой отношений. !!!!! А потом они с ним расстались.
I:
Я: В. трава.
Я: Эй, Тара, примерно через год я возвращаюсь в свою страну.
Примерно через год я вернулся в Японию, и мой японский друг, живущий там, сказал мне
Я такой: “Эй, знаешь, на днях…”
Когда он вернулся в Японию в первый раз, его звали мистер N0, и мистер N0 сказал мне.
Он сказал мне, что выбросил работу г-на Оджуна в день крупногабаритного мусора.
I:
Оу…
O:
Я: wtf?
Я сказал: “Это картина, не так ли?
Я сказал: “Да, да, я отдал его ему”. Когда мы были близки…
Когда мы были уже близко, я сказал: “Господин N0, разве это не фотография Оджуна?
Он сказал, что она совсем не вкусная и что он собирается ее выбросить.
Он сказал, что собирается его выбросить, и я сказал ему, что он у меня.
I:
Так ты выжил?
O:
Да, я выжил.
I:
Это интересно.
Я не знал, что это произойдет.
O:
Вот что произошло.
Сейчас это смешная история, но это случилось.
Но в тот момент я потерял самообладание.
Но в то время я был расстроен, но я также думал, что если ты расстроен кем-то или тебе что-то не нравится…
Вы действительно не знаете.
подумал я.
I:
Ты не знаешь, да?
Но я думаю, что у этого человека были проблемы с вами, и вы, вероятно, не смогли бы быть с ним.
O:
А.
I:
Возможно.
O:
Наверное, трудно зарабатывать на жизнь вдвоем.
Возможно, именно поэтому он – одинокий музыкант.
Я действительно чувствовала, что никогда нельзя сказать, кто такие люди.
I:
Хммм… точно…
O:
Я не имею в виду хороших или плохих людей.
Я думал, что это люди, которых не понимаешь.
I:
Я думаю, что это, вероятно, правда.
O:
Верно?
I:
Никто не делает ничего плохого.
O:
Я: Я знаю…
Я спросил его, чего он боится больше всего.
Я: Я ездил на то озеро Боден и останавливался в той гостинице.
I:
Да.
O:
И я сказал, что боюсь миски с рисом.
Я подумал, может, я ослышался. Донбури?
Донбури означает “миска риса с курицей и яйцами” или “миска риса с темпурой”.
Я спросил, почему?
Вы едите его вот так.
По мере того, как вы едите все меньше и меньше, вы заполняете его таким образом.
Затем чаша оказывается перед вашим лицом, и вы не видите, что перед вами.
Вот чего они боятся.
I:
Я вообще этого не понимаю.
O:
О, вот чего она действительно боится.
Вот почему она говорит, что есть рис с миской – самое худшее для нее.
Я хуже всего ем с миской риса.
I:
Я не понимаю.
O:
Ты не понимаешь, да?
Так что даже в то время я считала его странным.
I:
W
O:
Но, скорее, то, чего она боится или что ее беспокоит, – это то, что может по-настоящему понять только этот человек.
Только этот человек знает.
Я не знаю… сейчас…
Да, именно об этом я и говорил.
I:
Это так интересно!
O:
Хммм…
I:
Хорошо, последний, это последний.
Я расскажу вам историю о призраке, которую знает Оджун.
Можете ли вы рассказать нам историю о призраках?
O:
История о призраке…
I:
Все, что угодно, но только одно.
O:
Ну, самый новый… это тот, о котором я мечтала.
Но есть и тот, которого я боюсь.
У меня была кошка 12 лет назад.
Я думаю, она прожила 22 года.
I:
Он прожил примерно столько же, сколько и человек.
O:
Угу.
А потом, за несколько месяцев до моей смерти.
Я поехала в Аргентину на зарубежную стажировку Агентства по делам культуры.
Тогда я был в порядке.
Я сказал ему, что еду в Аргентину.
Его звали Фальс.
Он был стар, но в порядке.
Я вернулся.
Он был в порядке.
Внезапно на следующий день он не смог ходить.
Но если подумать, ему уже больше 100 лет.
Я подумал: “Наверное, она ждала меня.
Он умер через неделю.
Через некоторое время после этого я спал в своей спальне.
Я спала. Я спала в спальне наверху.
Я спал со своей женой, и это была середина ночи.
Моя дочь была там, но она была совсем маленькой девочкой, и находилась в передней комнате.
Она никогда не просыпается после сна, так что все это время она спала.
Затем я услышал, как она поднимается по лестнице… тумп, тумп, тумп.
Это звук нашей кошки, поднимающейся по лестнице.
Вот так…
Она поднялась по лестнице, издав слабый звук.
Он подошел к двери.
У меня даже сейчас мурашки по коже.
Я не знаю, но что-то здесь есть.
Я не знаю, но что-то есть… через дверь.
Я думал, это вор.
Я спросил: “Кто там?”.
Я открыл дверь.
Но там никого не было.
Моя жена, похоже, не спала.
Я сказал ей, что только что услышал шаги.
Она сказала, что тоже слышала их. Я был слишком напуган, чтобы встать.
Она сказала, что уверена.
Я спросил: “Кто это? Что происходит?
Может быть… Фальш, я не знаю, но он сказал: “Спасибо”.
Я так испугалась, мне показалось, что в двери что-то есть.
Я не вижу, но там что-то есть.
Я думаю, это страшно.
Я подумал, что это самая страшная вещь, которую я когда-либо слышал.
I:
Это история о призраке!
Большое спасибо.
O:
Как хорошая история, которая хорошо закончилась.
I: O:
Спасибо за сегодняшний день.
+
Я пытаюсь приблизиться к картине.
Инагибеев Комоновский.
+ –